Le discours d’Ursula von der Leyen sur l’état de l’Union, mercredi matin, a couvert un large éventail de sujets, allant du projet de sanctionner des ministres israéliens à la défense de l’accord commercial avec les Etats-Unis, en passant par le soutien à la réglementation des géants de la tech et l’appel à l’accès de tous les Européens aux véhicules électriques.
Au sein d’un Parlement européen parfois hostile, la présidente de la Commission n’a que rarement semblé déstabilisée. Mais qu’est-ce qui se cache derrière la rhétorique et les formules soigneusement préparées ?
***
Ce qu’elle a dit : “L’Europe se bat.”
Ce qu’elle voulait dire : Nous avions l’habitude de nous tenir aux côtés — enfin, derrière — les Etats-Unis lorsqu’il s’agissait d’affronter les grosses brutes que sont la Russie et la Chine. Mais les Etats-Unis font désormais partie des grosses brutes, alors il va falloir se muscler.
***
Ce qu’elle a dit : “Les lignes de front d’un nouvel ordre mondial basé sur la force se dessinent en ce moment même. Donc, oui, l’Europe doit se battre. Elle doit défendre sa place dans un monde où nombre de grandes puissances adoptent une attitude ambiguë à l’égard de l’Europe, quand elles ne lui sont pas ouvertement hostiles.”
Ce qu’elle voulait dire : Les Etats-Unis alternent entre être ambigus et ouvertement hostiles à l’égard de l’Europe. Parfois à quelques minutes d’intervalle. Je préfère la première option.
***
Ce qu’elle a dit : “Nous travaillons aussi à accorder une prime à ceux qui soutiennent l’Ukraine ou achètent du matériel ukrainien. C’est une aide financière d’urgence face à un besoin urgent. La semaine dernière, j’ai pu le constater de mes propres yeux en visitant les Etats membres en première ligne. Ce sont eux qui connaissent le mieux la menace russe.”
Ce qu’elle voulait dire : J’étais à bord d’un avion qui a peut-être ou peut-être pas perdu l’accès au signal GPS, et si ça s’est produit, c’est peut-être ou peut-être pas l’œuvre de la Russie. L’avion peut avoir ou ne pas avoir été retardé pendant un temps significatif, et les pilotes peuvent avoir ou ne pas avoir dû utiliser des cartes en papier pour atterrir. Je comprends donc votre douleur.
***
Ce qu’elle a dit : “Et sans aucun doute : le flanc oriental de l’Europe protège toute l’Europe. De la mer Baltique à la mer Noire. C’est pourquoi nous devons investir pour le soutenir avec un Eastern Flank Watch.”
Ce qu’elle voulait dire : Ne disposant d’aucune capacité militaire, nous envoyons une paire de jumelles à l’Estonie.
***
Ce qu’elle a dit : “Il n’y a pas de temps à perdre. Donc, lors du prochain Conseil européen, nous présenterons une feuille de route claire. Pour lancer de nouveaux projets communs en matière de défense. Fixer des objectifs précis pour 2030. Et créer un semestre européen de la défense [en référence au “semestre européen” en matière budgétaire, qui est la procédure par laquelle la Commission coordonne les politiques économiques des Etats membres, NDLR]. 2030, c’est demain.”
Ce qu’elle voulait dire : Les chances que le Conseil européen se mette d’accord sur quoi que ce soit en matière de défense d’ici à 2030 sont quasiment nulles.
***
Ce qu’elle a dit : “Ce qui se passe à Gaza a ébranlé la conscience du monde. Des personnes qui sont tuées alors qu’elles quémandent de quoi manger. Des mères qui portent dans leurs bras des bébés sans vie. Ces images sont tout simplement catastrophiques. Je veux donc commencer par un message très clair : la famine causée par l’homme ne peut jamais servir d’arme de guerre. Pour le bien des enfants, pour le bien de l’humanité : il faut que cela cesse.”
Ce qu’elle voulait dire : Ce qui se passe à Gaza est vraiment horrible, mais je vais attendre un peu avant de parler d’Israël.
***
Ce qu’elle a dit : “Nous suspendrons notre soutien bilatéral à Israël.”
Ce qu’elle voulait dire : Nous ne pouvons rien faire pour empêcher les membres de l’UE d’envoyer ce qu’ils veulent à Israël.
***
Ce qu’elle a dit : “Nous nous attaquons aux principaux obstacles recensés dans le rapport Draghi — de l’énergie aux capitaux, des investissements à la simplification.”
Ce qu’elle voulait dire : Le rapport Draghi a été dévoilé il y a un an et on n’a pratiquement rien fait de ce qu’il demandait. Mais il ne cesse de le rappeler à tout le monde, donc on ne peut pas faire comme s’il n’avait jamais existé.
***
Ce qu’elle a dit : “Les trains de mesures ‘omnibus’ pour la simplification que nous avons présentés vont faire une vraie différence. Moins de formalités administratives, moins de chevauchements et moins de règles complexes. Nos propositions permettront de réduire de 8 milliards d’euros par an les coûts administratifs supportés par les entreprises européennes. L’euro numérique, par exemple, facilitera la vie des entreprises comme des consommateurs. Et d’autres trains de mesures similaires sont en cours de préparation, notamment dans les domaines de la mobilité militaire ou du numérique.”
Ce qu’elle voulait dire : Vous attendez un omnibus une éternité et, tout à coup, il y en a plein qui arrivent en même temps.
***
Ce qu’elle a dit : “Le FMI estime que les barrières qui subsistent au sein même du marché unique sont équivalentes à des droits de douane de 45% sur les marchandises. Et de 110% sur les services.”
Ce qu’elle voulait dire : Mon accord avec Donald Trump n’était donc pas si mauvais, n’est-ce pas ?
***
Ce qu’elle a dit : “Les factures d’énergie restent une véritable source d’anxiété pour des millions d’Européens et d’Européennes. Et les coûts restent structurellement élevés pour l’industrie. Nous savons ce qui fait augmenter les prix : notre dépendance à l’égard des combustibles fossiles russes. Il est donc temps de s’affranchir de cette dépendance à l’égard des combustibles fossiles russes polluants.”
Ce qu’elle voulait dire : Message à la Hongrie : arrêtez d’utiliser le gaz russe. Heureusement, j’ai accepté d’utiliser des quantités astronomiques de GNL américain à la place.
***
Ce qu’elle a dit : “Une maison, ce n’est pas seulement quatre murs et un toit. C’est aussi la sécurité, la chaleur, un lieu où se retrouvent famille et amis.”
Ce qu’elle voulait dire : Je vis dans mon bureau.
***
Ce qu’elle a dit : “Je pense que l’Europe devrait avoir sa propre voiture électrique [e-car en anglais, NDLR]. Avec un ‘E’ aussi pour ‘environnementale’ : propre, efficace et légère. Avec un ‘E’ pour ‘économique’ : à un prix abordable. Avec un ‘E’ pour ‘européenne’ : construite ici en Europe, grâce à des chaînes d’approvisionnement européennes.”
Ce qu’elle voulait dire : E comme extrêmement effrayée par le lobby automobile allemand.
***
Ce qu’elle a dit : “En Europe, nous avons accès à des denrées alimentaires de qualité et à des prix abordables produits par nos agriculteurs et nos pêcheurs d’exception.”
Ce qu’elle voulait dire : S’il vous plaît, arrêtez de venir à Bruxelles et de déverser du lisier partout.
***
Ce qu’elle a dit : “Nous avons simplifié la PAC [politique agricole commune] : moins de formalités administratives et plus de confiance. Nous avons délimité l’aide au revenu dans le prochain CFP [cadre financier pluriannuel]. Et nous avons veillé à ce que le financement puisse être complété par des enveloppes nationales et régionales.”
Ce qu’elle voulait dire : Nous avons bien l’intention de renvoyer la balle aux gouvernements nationaux en ce qui concerne les agriculteurs.
***
Ce qu’elle a dit : “J’ai entendu beaucoup de choses sur l’accord que nous avons conclu au cours de l’été. Je comprends les premières réactions. Permettez-moi donc d’être aussi claire que possible. Nos relations commerciales avec les Etats-Unis sont nos relations les plus importantes. Nous exportons plus de 500 milliards d’euros de biens vers ce pays chaque année. Des millions d’emplois en dépendent. En tant que présidente de la Commission, je ne jouerai jamais avec l’emploi ou les moyens de subsistance des citoyens. C’est pourquoi nous avons conclu un accord pour préserver l’accès à ce marché pour nos industries.”
Ce qu’elle voulait dire : C’était un très mauvais accord, mais si vous embêtez Donald Trump, il dit des choses méchantes sur vous sur Truth Social.
***
Ce qu’elle a dit : “Pensez aux répercussions d’une guerre commerciale totale avec les Etats-Unis. Imaginez le chaos.”
Ce qu’elle voulait dire : Je sais, c’est déjà le chaos.
***
Ce qu’elle a dit : “Nous sommes au bord, si ce n’est déjà au début, d’une autre crise sanitaire mondiale. En tant que médecin de formation, je suis consternée par la désinformation qui menace les progrès mondiaux concernant toutes les maladies, de la rougeole à la polio. C’est la raison pour laquelle je peux annoncer aujourd’hui que l’UE dirigera une nouvelle initiative mondiale pour la résilience sanitaire.”
Ce qu’elle voulait dire : Je suis plus que ravie d’appeler Pfizer.
***
Ce qu’elle a dit : “Lorsque des médias indépendants sont démantelés ou neutralisés, notre capacité à surveiller la corruption et à préserver la démocratie s’en trouve gravement affaiblie. C’est ce qui explique que la première étape de la stratégie [playbook en anglais, NDLR] des autocrates consiste toujours à s’emparer des médias indépendants. […] Il nous faut donc redoubler d’efforts pour protéger nos médias et notre presse indépendante.”
Ce qu’elle voulait dire : Le playbook des autocrates, c’est mal ; Playbook Paris de POLITICO, c’est génial.
***
Ce qu’elle a dit : “Je crois fermement que c’est aux parents, et non aux algorithmes, d’élever nos enfants.”
Ce qu’elle voulait dire : Et Netflix, ça aide.
***
Ce qu’elle a dit : “Le changement climatique rend chaque été plus chaud, plus âpre et plus dangereux. C’est pourquoi nous devons radicalement intensifier nos efforts en faveur de l’adaptation aux changements climatiques et de la résilience face à ces changements, en optant pour des solutions fondées sur la nature.”
Ce qu’elle voulait dire : J’ai volontairement attendu la fin de mon discours pour mentionner le climat, juste pour embêter les Verts.
***
Ce qu’elle a dit : “Je souhaiterais vous raconter l’histoire d’un groupe de 20 pompiers grecs. Ce sont des experts dans la maîtrise des pires incendies de forêt. […] Alors que les flammes se rapprochaient du village de Genestoso, ces pompiers les ont combattues nuit et jour pour les tenir à distance. Et finalement, tous ensemble, ils ont pu maîtriser le feu et le village a été sauvé. […] C’est un honneur immense que d’accueillir aujourd’hui l’un de ces héros.”
Ce qu’elle voulait dire : Essayez de me huer, alors que je viens de présenter un beau et courageux pompier !
***
Ce qu’elle a dit : “Je soutiens le droit d’initiative du Parlement européen. Et parce que je pense que nous devons passer à la majorité qualifiée dans certains domaines, par exemple pour la politique étrangère. Le moment est venu de nous libérer du carcan de l’unanimité !”
Ce qu’elle a voulu dire : Il y a trop d’élus d’extrême droite au Parlement, donc autant les ignorer.
Cet article a d’abord été publié par POLITICO en anglais et a été édité en français par Jean-Christophe Catalon.
The post Ce qu’a dit Ursula von der Leyen, et ce qu’elle voulait vraiment dire appeared first on Politico.